おうち英語〜図書館で借りた本 ごきげんななめのてんとうむし The Bad-Tempered Ladybird〜

久々に心配になる主人公に出会った。
めだかです。
今回は図書館で借りた『ごきげんななめのてんとうむし The Bad-Tempered Ladybird』について。
おうち英語とは
『おうち英語』という言葉は、息子を出産した後に幼児教育について調べていた時に知りました。
簡単に言うと『英会話教室などに通わず、おうちで英語環境を作って子どもがそこで過ごす』ことを言います。
あの手この手を使えば親の英語力がなくても(うちも両親ともに英語できないよ!)、おうちを英語環境にすることが可能です。
どんな方法があるかというと
- 家庭で使う英語教材(ディズニー英語システム、こどもちゃれんじEnglish、サンリオEnglish master、ミライコイングリッシュなど)
- オンライン英会話
- 絵本
- 動画(Youtubeなど)
- 英語音声や映像を流してくれるおもちゃ
- アプリ
などです。
他にもあったら教えてください!
図書館で借りた本『ごきげんななめのてんとうむし The Bad-Tempered Ladybird』
日本語版が館内にありました。
不機嫌すぎて1時間ごとに違う相手に喧嘩をふっかけていくてんとう虫。
表紙の顔の不機嫌さが溢れている内容でした。
心配だよ、カルシウム摂って。
こちらはイギリス英語版だそうで、アメリカ英語版としては『The Grouchy Ladybug』といいぷタイトルで出版されているそうです。
同じ英語でもやはり文章を変更して出版されるんですね!
わからない単語など
- aphid アブラムシ
- insist 主張する
- screech 耳をつんざくような鋭い音
- jaw クワガタ(stag beetle)の大顎
- claw ザリガニ(lobster)のハサミ
- boa constrictor 大型の蛇
- eerily 不気味に
終わりに
きれいなお話よりも、このようなどうしようもない主人公の物語の方が好きなのかもしれないと再確認しました。
おうち英語〜図書館で借りた本 ちいさなくも Little Cloud〜

くじらぐも大好き!
めだかです。
今回は図書館で借りた『ちいさなくも Little Cloud』について。
おうち英語とは
『おうち英語』という言葉は、息子を出産した後に幼児教育について調べていた時に知りました。
簡単に言うと『英会話教室などに通わず、おうちで英語環境を作って子どもがそこで過ごす』ことを言います。
あの手この手を使えば親の英語力がなくても(うちも両親ともに英語できないよ!)、おうちを英語環境にすることが可能です。
どんな方法があるかというと
- 家庭で使う英語教材(ディズニー英語システム、こどもちゃれんじEnglish、サンリオEnglish master、ミライコイングリッシュなど)
- オンライン英会話
- 絵本
- 動画(Youtubeなど)
- 英語音声や映像を流してくれるおもちゃ
- アプリ
などです。
他にもあったら教えてください!
図書館で借りた本『ちいさなくも Little Cloud』
日本語版も館内にありました。
小さな雲の形が羊や飛行機に見えるよね…と雲の形を楽しむ絵本です。
英語版ですとエリックカールの筆記体でメッセージが書いてありますが(読めない)、日本語版には翻訳したものが載っています。
絵本の中身だけではなく作者のコメントも翻訳してくれているのありがたい…!
こちらは偕成社のHP。
終わりに
雲のお話といえば、くじらぐも!
教科書にある物語っていやでも読まないといけないというか。
好みで選べるものではないから、『あのお話好きじゃないよ、、』なんてものもあるかもしれません。
それでも、毎日宿題で音読しなければいけない!なんてことになっても、好きでいられるお話を書いているのは素晴らしいなと思います。
そして中川李枝子さんは戦時中にし小学校に4校も行ったんですね、、
作者の特別な思いが書かれている作品なのだと改めて思いました。
おうち英語〜図書館で借りた本 Big Bear Little Chair〜

言葉が少なくても素敵な絵本ってあるね!
めだかです。
今回は図書館で借りた『Big Bear Little Chair』について。
おうち英語とは
『おうち英語』という言葉は、息子を出産した後に幼児教育について調べていた時に知りました。
簡単に言うと『英会話教室などに通わず、おうちで英語環境を作って子どもがそこで過ごす』ことを言います。
あの手この手を使えば親の英語力がなくても(うちも両親ともに英語できないよ!)、おうちを英語環境にすることが可能です。
どんな方法があるかというと
- 家庭で使う英語教材(ディズニー英語システム、こどもちゃれんじEnglish、サンリオEnglish master、ミライコイングリッシュなど)
- オンライン英会話
- 絵本
- 動画(Youtubeなど)
- 英語音声や映像を流してくれるおもちゃ
- アプリ
などです。
他にもあったら教えてください!
図書館で借りた本『Big Bear Little Chair』
大きなクマと小さな椅子のイラストがかいてあり、『Big Bear Little Chair』の文字。
そんな大きいものと小さいものがたくさん出てきます。
終わりに
お話を書くよっていう時に、設定とかオチとか色々考えてしまうけど、こういうシンプルで素敵な絵本もあるのはいいなと思います。
おうち英語〜図書館で借りた本 やまなし Mountain Stream〜

そうだこのお話は『クラムボン』じゃなくて『やまなし』だった。
めだかです。
今回は図書館で借りた『やまなし Mountain Stream』について。
おうち英語とは
『おうち英語』という言葉は、息子を出産した後に幼児教育について調べていた時に知りました。
簡単に言うと『英会話教室などに通わず、おうちで英語環境を作って子どもがそこで過ごす』ことを言います。
あの手この手を使えば親の英語力がなくても(うちも両親ともに英語できないよ!)、おうちを英語環境にすることが可能です。
どんな方法があるかというと
- 家庭で使う英語教材(ディズニー英語システム、こどもちゃれんじEnglish、サンリオEnglish master、ミライコイングリッシュなど)
- オンライン英会話
- 絵本
- 動画(Youtubeなど)
- 英語音声や映像を流してくれるおもちゃ
- アプリ
などです。
他にもあったら教えてください!
図書館で借りた本『The Night Before Christmas』
著者:宮沢 賢治
英訳:Arthur Binard
絵:山村 浩二
出版社:今人舎
あの『やまなし』の英語版です。
本の中には日本語も書かれています。
本の最後には英訳を担当したArthur Binardが『クラムボンとは一体なんなのか?!』と考えている文章がありました。
そうよね読むだけなら『なんなの〜?』で終わっていいけど、翻訳するとなるととことん考えなくてはいけませんもんね!!
本編もこんな翻訳なのかあ、と面白いですが、ぜひ巻末も見ていただきたいです。
わからない単語など
- sapphire サファイア
- Larvy-Doo クラムボン
- glimmer きらめく
- shimmer きらめく
- curve 曲線
- flood 洪水
- ripple さざなみが立つ
- weave 織る
- leisurely のんびり
- trembling 震え
- quartz 石英
- psychedelic 幻影を起こさせる
終わりに
一冊の本ができるには原文のものも翻訳のものも色んな物語があるんだろうなあと改めて感じた一冊でした。
おうち英語〜図書館で借りた本 ポリぶくろ、1まい、すてた ONE PLASTIC BAG〜

世界のことって知らないことがたくさん。
めだかです。
今回は図書館で借りた『ポリぶくろ、1まい、すてた ONE PLASTIC BAG』について。
おうち英語とは
『おうち英語』という言葉は、息子を出産した後に幼児教育について調べていた時に知りました。
簡単に言うと『英会話教室などに通わず、おうちで英語環境を作って子どもがそこで過ごす』ことを言います。
あの手この手を使えば親の英語力がなくても(うちも両親ともに英語できないよ!)、おうちを英語環境にすることが可能です。
どんな方法があるかというと
- 家庭で使う英語教材(ディズニー英語システム、こどもちゃれんじEnglish、サンリオEnglish master、ミライコイングリッシュなど)
- オンライン英会話
- 絵本
- 動画(Youtubeなど)
- 英語音声や映像を流してくれるおもちゃ
- アプリ
などです。
他にもあったら教えてください!
図書館で借りた本『ポリぶくろ、1まい、すてた ONE PLASTIC BAG』
日本語版もあったので一緒に借りました。
ガンビアのンジャウ村に住むアイサトという女性がポリ袋のゴミ問題を解決するお話。
海の中で、クラゲと間違えて鯨などがポリ袋を食べてしまうよ、という問題は知っていましたが、まさかマラリアの原因になっていたとは知りませんでした!
日本語版の最後には『もっと詳しい情報』としてYoutubeやHPの紹介がありました。
こちらは作者による英語版の読み聞かせとインタビュー。
こちらはプラスチックバッグを編む様子。
わからない単語など
- tamarind タマリンド。豆のようなフルーツ
- greet 挨拶する
- scurry 急いで
- tote 重いものを運ぶ。トートバッグのトート
- slurp すする
- barely やっと
- ugliness 醜さ
- butcher 肉屋
- sag たるみ
- hut 小屋
- scamper 走者
- forage 飼料
- ignore 無視する
- rubbish ゴミ
終わりに
絵本って子どもだけのものではないなと感じる一冊でした。
読書感想文の課題図書にもなった本だそうです。
おうち英語〜図書館で借りた本 かこさとしあそびの玉手箱 てづくりおもしろおもちゃ Chock Full o’ Fun〜

これが英語に翻訳されているってすごいですね?!
めだかです。
今回は図書館で借りた『だるまちゃんとかみなりちゃん It's a Funny Funny Day』について。
おうち英語とは
『おうち英語』という言葉は、息子を出産した後に幼児教育について調べていた時に知りました。
簡単に言うと『英会話教室などに通わず、おうちで英語環境を作って子どもがそこで過ごす』ことを言います。
あの手この手を使えば親の英語力がなくても(うちも両親ともに英語できないよ!)、おうちを英語環境にすることが可能です。
どんな方法があるかというと
- 家庭で使う英語教材(ディズニー英語システム、こどもちゃれんじEnglish、サンリオEnglish master、ミライコイングリッシュなど)
- オンライン英会話
- 絵本
- 動画(Youtubeなど)
- 英語音声や映像を流してくれるおもちゃ
- アプリ
などです。
他にもあったら教えてください!
図書館で借りた本『だるまちゃんとかみなりちゃん It's a Funny Funny Day』
日本語版もあったので一緒に借りました。
どうやら2冊セットで発売されたようです。
2021年に発行されたのは復刻版らしく、英語版が初めて発売された当時は1968年だったそうです。
アメリカで発売される予定だったからか、絵もいつもより現代風なような…?
わからない単語など
- sound asleep 眠っている
- petal 花びら
- lit lightの過去分詞
- squirt ピュッと飛び出す
- pretty 美しい。花火に対して綺麗というとき使う
- split 半分に分ける
- stalk ヘみかんの)ヘタ
- thoroughly 徹底的に
- force 力を入れる
- comb トサカ
- ridge 芯
- sweet flag 菖蒲
- pesticides 農薬
- reed 葦
- grassy plant 草っぽい植物
- aside 傍に
- outermost leaves 一番外側の葉っぱ
- undone ほどく
- thumbtack 画鋲
- horizontally 水平に。横向きに
- narrow 狭い。細い
- lengthwise 縦方向に
- diagonal 対角線に
- trim 切り揃える
終わりに
1ページ目を見た私『たんぽぽがお昼寝?!そうか、そうやればよかったんだ!!!』
みなさま、『たんぽぽのちえ』という国語の教科書に出てくる文章を知っていますでしょうか。
初任で2年生を担任した私。
『雨の日のたんぽぽを見るぞ!』と、土砂降りの中学級の全員傘をささせて校庭にたんぽぽを探しに行きました!
次の日誰も休まなかったのが救い。
健康なみんなが大好きです。
ありがとう。
次回からは『Napping Dandelion』で授業するね…。
おうち英語〜図書館で借りた本 14ひきのぴくにっく Family of Fourteen Go Picnicking〜

春は花粉症との戦いだけど、ピクニックしたくなりました!
めだかです。
今回は図書館で借りた『14ひきのぴくにっく Family of Fourteen Go Picnicking』について。
おうち英語とは
『おうち英語』という言葉は、息子を出産した後に幼児教育について調べていた時に知りました。
簡単に言うと『英会話教室などに通わず、おうちで英語環境を作って子どもがそこで過ごす』ことを言います。
あの手この手を使えば親の英語力がなくても(うちも両親ともに英語できないよ!)、おうちを英語環境にすることが可能です。
どんな方法があるかというと
- 家庭で使う英語教材(ディズニー英語システム、こどもちゃれんじEnglish、サンリオEnglish master、ミライコイングリッシュなど)
- オンライン英会話
- 絵本
- 動画(Youtubeなど)
- 英語音声や映像を流してくれるおもちゃ
- アプリ
などです。
他にもあったら教えてください!
図書館で借りた本『14ひきのぴくにっく Family of Fourteen Go Picnicking』
著者:いわむら かずお
訳:アーサー・ビナード
出版社:童心社
発行日:2005年8月25日
館内に日本語版もありました。
14ひきがピクニックをするお話。
植物の名前がいつも以上に出てきました。
わからない単語など
- long-tailed chickadee シマエナガ。chickadeeはシジュウカラ。
- frond シダの葉っぱ
- kerria ヤマブキ
- blue gentian リンドウ
- gulp ゴクッと飲む音
終わりに
英語を話せるようには勉強の他に何が必要か考えることがよくあります。
『語彙の無さ』を今回の本を読んで感じました。
『ヤマブキ』『リンドウ』などの植物を山の中で見かけても、私は全て『花』と言ってしまうと思います。
もちろん生活環境などで使う語彙は変わっていくと思いますが、いろんなことに興味があって人と話したい!と思う人の方が英語力も伸びていくんじゃないかなと思ってしまいます。
私の性質(極力声を出したくない笑)は英語を話せるようになる力と合わないんだろうなあ。